«Δεν έχω όρεξη, δεν έχω μυαλό για τίποτα. Οκτώ ημέρες πριν από το δικαστήριο και δεν μπορώ να κάνω τίποτα. Ό,τι και να κάνω με αγχώνει. Δε βγαίνω απ’ το κελί, δε μιλάω σε κανέναν, είμαι μόνος μου με τις σκέψεις μου.
Σκέφτομαι συνέχεια πώς θα πάει το δικαστήριο, τι θα κάνω αν δικαστώ, τι θα κάνω αν αποφυλακιστώ. Αυτό είναι που με σκοτώνει. Όταν σκέφτομαι τι θα κάνω ή τι θα μπορούσα να κάνω αν ήμουν έξω… Φαντάζομαι τη μητέρα μου να κάθεται δίπλα μου. Με τους φίλους μου να διασκεδάζουμε όλοι μαζί. Θα έβλεπα κόσμο, όλων των ηλικιών, θα μύριζα τον καθαρό αέρα, θα χάζευα τη θέα της θάλασσας.
Πολλές φορές προσποιούμαι ότι αποφυλακίζομαι. Αφήνω αυτή την πόρτα που με χωρίζει από την κοινωνία πίσω μου και τότε όλα αλλάζουν. Είμαι ελεύθερος, αισθάνομαι ότι πετάω, αγκαλιάζω τους δικούς μου και χαμογελάω από χαρά. Αλλά όμως τώρα έρχεται πάλι η σκιά του δικαστηρίου. Όλα τα όνειρά μου κρίνονται από μια απόφαση –δυο λέξεις. Είδες τι σου κάνει ο πρόεδρος με δυο λέξεις! Σου λέει ένα «ισόβια» και πάνε όλα. Ρίχνω ένα ψεύτικο χαμόγελο –δε θέλω να δείχνω το άγχος μου- και προσποιούμαι. Κανείς δεν καταλαβαίνει πώς νιώθω πραγματικά. Προσπαθώ να δείχνω καλά, αλλά είμαι χειρότερα από ποτέ.
Τα βράδια δεν μπορώ να κοιμηθώ, νιώθω ότι με πλακώνει το κελί. Μια ζεσταίνομαι, μια κρυώνω! Πολύ φοβάμαι ότι το βράδυ εκείνο, πριν τη δίκη, δεν πρόκειται να κοιμηθώ!».
Α.Κ., ετών 18
Φιλία στη φυλακή
«Η φυλακή είναι μια μαύρη σελίδα στην ιστορία της ζωής μου… Όμως μου έμαθε τι θα πει «φιλία». Είναι η πρώτη –και ελπίζω η τελευταία- φορά που βγάζω φυλακή. Άδικα ή δίκαια… δεν έχει σημασία. Σημασία έχει ότι πέρασα πραγματικά δύσκολες στιγμές εδώ μέσα, ιδιαίτερα όταν πρωτομπήκα. Οι «παλαιότεροι» έχουν δύναμη και ασκούν εξουσία στους νεότερους. Πολλές φορές με έφερναν σε δύσκολη θέση, ζητώντας μου να κάνω πράγματα με τα οποία δε συμφωνούσα. Τη συνέχεια δε θέλετε να την ξέρετε. Πιστέψτε με! Αναγκάστηκα να γίνω μέλος μιας ομάδας. Εκείνη θα με προστάτευε… Εδώ και πολύ καιρό έχω συνδεθεί με δεσμούς φιλικούς με δυο-τρία άτομα της ομάδας. Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον. Μοιραζόμαστε σχεδόν τα πάντα. Προστατεύει ο ένας τον άλλον. Είναι μεγαλύτεροι από μένα στην ηλικία, αλλά αυτό δε μας εμποδίζει σε τίποτε… Είμαι σίγουρος ότι όταν με το καλό βγούμε στην κοινωνία θα συνεχίσουμε να είμαστε φίλοι. Κάνουμε κοινά όνειρα για το μέλλον. Θα δουλέψουμε μαζί… σωστά αυτή τη φορά, μακριά από την παρανομία».
Ν.Κ, ετών 22
Τα κείμενα δημοσιεύθηκαν για πρώτη φορά στην εφημερίδα του Σχολείου του Ειδικού Καταστήματος Κράτησης Νέων Αυλώνα "Προσπαθώντας...για το αύριο", τον Φεβρουάριο του 2005 και τον Απρίλιο του 2009 αντίστοιχα. Ευχαριστούμε θερμά τον Διευθυντή του Σχολείου, κύριο Πέτρο Δαμιανό, για την ευγενική παραχώρηση της άδειας αναδημοσίευσης.
Emeritus Professor Calliope Spinellis
"Today, there are several well-qualified criminologists in Greece".
... by Nestor E. Courakis Professor of Criminology & Penology
Faculty of Law, University of Athens (GR)
"This editorial is dedicated to prisons and the Greek penal system since we believe it is the duty of any society to give priority to correctional topics and have as its main objective to improve prison conditions. How might this improvement be achieved, however?
...
With this issue we celebrate the English-language edition of the Greek electronic journal “The Art of Crime”. It would be trite to discuss here emotions such as elation and hope that of course are called for at a time like this. The overwhelming emotion, at least to me, is gratitude to the main protagonists of this first criminological electronic magazine in our country, i.e. to Fotios Spyropoulos and Dionysis Chionis ..."
Have you ever considered what it would be like to be wrongly arrested by the authorities, detained on remand, and after a few months it was proved that you had been wrongly accused and had nothing to do with the case? The issue of wrongful remand of prisoners came to light again in Greece with the case of a young man from the greek island of Mytilene who was arrested and prosecuted for rape and attempted serial rape of 5 women...
Constantine Gardikas, the son of George Gardikas, Professor of Philosophy at the University of Athens, was born in the city of Patras in 1896. Constantine Gardikas developed into a prolific scientist with a solid classical education.
He studied law in Athens, and he continued his studies in Zurich and Geneva specializing in criminal law and criminology. He received his doctorate degree at the age of 22 and then started lecturing at the University of Geneva, Switzerland. ...
Conclusions of the follow-up research of the Center for Penal and Criminological Research (University of Athens)
by Nestor E. Courakis Professor of Criminology University of Athens (GR)
This research was characterized as a follow-up because its main purpose was to discover first, what happened to Greek juvenile detainees with whom we had run interviews in the previous stage of the research (1993) ...
“Asking people…” Interesting questions and even more interesting responses
The events that took place in late 2008, in Greece, in the state correctional facilities, the hunger strike of prisoners and the widespread violent protests concerning prison conditions didn’t leave us unaffected. So we found the opportunity to ask people’s opinion on this important issue. We take the recorder into the street ... and ask YOUR opinion:
"Do you believe there must be changes in the conditions of imprisonment in our country and if so, what should they be?”
The profile of a famous greek criminal through the eye of a camera, the lyrics of a song and his autobiography
A book, a song, and a movie with the same protagonist…
Nikos Koemtzis, a famous Greek criminal who killed three people and stabbed seven more, all because he wanted to dance to a song he had "ordered" from the musicians in a music hall. He transferred the story of his life to a book. Dionysis Savvopoulos (a famous Greek singer-songwriter) read the book and turned it into a song. Pavlos Tassios (a well known Greek director) heard the song and made a film. And now we present a criminologist’s scientific analysis of this artistic triptych.